المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اللهجات المحليه و تأثيرها على محو الهويه العربيه


فارس الحب
24-04-2007, 01:45 AM
بسم الله الرحمن الرحيم


السلام عليكم و رحمة الله و بركاته و مغفرته

كيفكم يا أحباب

كيف الحال

كيدوزتي نهاركم

شخباركم و شعلومكم

إزييكم

مرحين فالهان

محيرين بالخير


.

.

.

من الطبيعي أن الجميع يتسائل الآن عن الذي مسطر أعلاه
و قد يقول البعض في كامن عقله أن عقلي قد شت أو ضاع أو ذهب أدراج الرياح

فما كتبته بالطبع كثيرا منه غريب على أذانكم و لكن .....؟

كل ما كتبته أعلاه له معنى واحد فقط ( السؤال عن أحوالكم و هو نوع من أنواع التحيه ) و لكن بلهجات عربيه مختلفه و من الطبيعي أن كل من هو عربي يعرف لهجة بلاده و لكن الغريب أن غالبية الشعوب العربيه صارت لا تعلم عن العربيه الفصيحه سوى كلمات أو بعض الدروس


في الواقع موضوعي اليوم موضوع أعده على أنه غايه في الأهميه و قمه في الحزن

فلقد ترآي لي أن كثيرا من بلداننا العربيه إن لم يكن معظمها قد فقد كما كبيرا من هويته العربيه و تخلى عن أهم ما يميزه كونه عربي

فلعل اللغه العربيه هي الميثاق الوحيد الذي يجمع بين العرب و بعضهم البعض

و لكن لأسباب عده لا أعلمها جميعا قد باتت اللغه العربيه سجينة الكتب لا سيما الدراسيه التي تدرس بالمدارس و الكليات و المعاهد العلميه لا أكثر

بينما سطع ضياء التمدرن و المدنيه و محاكاة الغرب حتى في أدق أمورنا لنقلدهم مستغنين عن أهم ما يميزنا

تخلينا عن لغتنا العربيه و إستبدلناها بلهجات محليه عديده قد لا نعرف لها مرجعا و كثيرا من الدول العربيه قد صارت تتحدث بلسان الغرب أمثال الجزائر و المغرب و تونس و بعض سكان ليبيا

في الواقع أنا مندهش من كوننا عرب و بالرغم من هذا لا نتحدث العربيه إنما لهجات محليه دارجه

بل و صعقت حينما بدأت في دراسة هذا الموضوع .. قد يندهش بعضكم إذا علم أنني أعد لهذا الموضوع منذ أكثر من عام كامل بلا مبالغه

و لقد أعددت لقاءات عديده مع مجموعه من الأصدقاء من عدد كبير من البلاد العربيه لأتعلم منهم بعض لهجاتهم و أطلع على ما يتميزون به عن غيرهم و لكن ذهبت محاولتي هباء إذ أنني وجدت نفسي أمام عدد لا يعد و لا يحصي من اللهجات المحليه

في المغرب توجد أربعة لهجات مختلفه كل الإختلاف عن بعضها لدرجة أن صاحب اللهجه إذا ما تحدث بها أما نظيره من أصحاب اللهجه الأخرى لا يفهم كلاهما مقصد الآخر

و الأمر لا يختلف كثيرا في تونس إذ توجد ثلاث لهجات مختلفه و كذلك في ليبيا رغم قلة عددهم كمواطنين إلا أن لديهم لهجتان مختلفتان و الحال شبيه هذا في مصر إذ أنها تتحدث بثلاث لهجات و إن كانوا قريبون من بعضهم في المعنى المتحد و لكنهم بعيدون عن بعضهم في مخارج الألفاظ و الأمر تعدى هذا الحد في السودان التي تتحدث بثلاثين لهجه مختلفه في الواقع لم أستطع حتى تعلم أحدها

و لكن ما أثار كل دهشتي هو ما تعلمونه جميعكم أو معظمكم حيث أن السعوديه وحدها بها ما يقرب من خمسة و خمسون لهجه محليه مختلفه و هذا ما أزعجني و بقوه و السبب سأشرحه قريبا و لست أنسى سؤال في المعلومات العامه طرح بأحد المنتديات العربيه و كان يقول ( كيف تصاغ جملة << سير المكينه إنقطع >> باللهجه القصيميه ) هنا صرخ صوت بداخلي قائلا أصبحنا نتفاخر بأن بعضنا لا يعلم لغة تخاطب بعض

عزيزي القارئ ألم يزعجك هذا الأمر ألم تندهش له ألم تشعر بألم جراء هذا الأمر


ok ماشي .. ماعليه .. عادي .. طيب

إذا أعزينا مشكلة الهجات المحليه إلى أصول قديمه من الإستعمار الغربي كما قال لي أحد الأصدقاء فإني سأجيبه بأنها تصلح سببا لبلدان صارت لغتهم الأصليه في التعامل لغه أجنبيه كما سبق و أن قلت مثل المغرب و الجزائر حيث يتحدثون الفرنسيه أو يكاد يصلح لبلدان تزج بالكلمات الغربيه بين حديثها مثل ليبيا و اللغة الإيطاليه

و لكن هذا مردود عليه حيث أن مــصــر على سبيل المثال لم تغير لغتها العربيه و لم تستغنى عنها كليا رغم أنها قاومت الإحتلال الإنجليزي و الفرنسي لزمن طويل و لكني بالطبع لا أعفيها من التحدث باللهجات المحليه

و يكون أدعى للرد أن نعرف بأن السعوديه لم تحتل يوما من قبل مستعمر أجنبي و بالرغم من هذا بها هذا الكم الغير عادي من اللهجات المحليه المختلفه

أقول أن المشكله مخلقه من أنفسنا و لست أدري عن السبب و لست ادري عن النتيجه النهائيه و كيف السبيل للخلاص من أثارها التي تكاد ان تعصف بهويتنا العربيه

حقيقة

أنا كلي ـ تأثر و خزي و ألم ـ من هذا الأمر

فهل منكم احدا يدري عن السبب

و أخيرا و ليس آخرا هل من علاج


فارس الحب

الــعابر
24-04-2007, 02:32 AM
من وجهة نظري لا ارى غرابة في الوضع ابدا

حيث ان اهل الجنوب يتكلمون باللهجة القريبة من اليمن وذلك بسبب التجاور الذي بينهم وبين اليمن
فحدود الجنوب في المملكة مع اليمن لها أثر في تغير او دخول بعض الكلمات او اللهجه اليمنيه عليهم


وفي الشمال توجد بعض الكلمات الشاميةلانهم على حدود اهل الشام


وفي الشرق توجد بعض الكلمات الكويتيه او الاماراتية او البحرينية لانهم على تجاور معهم


وفي الغرب توجد بعض الكلمات المصريه :) لانهم على اتصال عبر ميناء جده :)

ولكن نجد العلماء والشيوخ في المملكة يتكلمون باللغة العربية الفصحى .. وتكون مفهومة لغالبية شعب المملكة

واذكر في قناة زواج كان مجموعة من الشباب مختلفين الجنسيات من ( الجزائر ومصر والكويت والسعوديه)
المهم كان لما يتحدث السعوديين يفهمهم الجنسيات الاخرى ولكن عندما يتحدث الجزائري لايفهمه اصدقاءة .. ولما سأل عن السبب .. وجد ان الغالب على لهجة السعوديين هي اللغة العربية الفصحى






هذه وجهة نظري


مشكور على الطرح الجميل


سلام

فارس الحب
24-04-2007, 07:53 AM
وجهة نظر لها إحترامها و لكن لي وقفه مع بعض النقاط أعود لها فيما بعد بأمر الرحمن


شكرا لك يا عزيزي

فارس الحب

][][ SiCK_LOvE ][][
24-04-2007, 09:07 AM
اي والله فعلا مشكله اللهجات ليتنا نتكلم مثل قبل لغه عربيه ,,,

شوف عندك انا الحين مثلا لو تدخل معاي بسالفه والله تضيع لاني اتكلم كويتي وسعودي يعني ابدأ السالفه سعودي بعدين كويتي وسعودي وكويتي ما راح تفهم مني شي ,,,

لكن هذا تأثير مكان الولاده والمنطقه اللي انت فيها و الناس اللي حولك ماتقدر تسوي شي تجاهه ,,,

بس الحمدلله نظل عرب وما راح يتأثر شي من لغتنا العربيه يعني الحمدلله للحين ندرس النحو والصرف والادب وفي فلاسفه بهالاشياء يعني مافي خوف ان شاء الله ,,,


اخوكم : مـــــحـــــمـــــد

فارس الحب
27-04-2007, 03:27 AM
أخي محمد

هذا بالفعل ما قصدت توضيحه ان العرب صاروا يتحدثون لغة دولهم و ليس لغة مشتركه

فقد تكون اللغه في مجملها عربيه إلا أن اللهجه مختلفه


فلقد ذكرت اللهجه السعوديه و الكويتيه في حين أن إثنتيهما عربيه


شكرا لك هذا التواجد الدائم الذي يسعدني رغم احزاني و يشرفني فعليا


فارس الحب

بستان الحضر
29-04-2007, 09:52 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اللهجات ما هي إلا جزء من اللغة العربية
تقبلوا خالص تحياتي
أخوكم ب س ت ح ض

فارس الحب
02-05-2007, 01:38 AM
جزء نعم لكنه جزء محرف و أحيانا منحرف


لك عظيم الإمتنان لتواجدك

فارس الحب

عسوووووووووووله
02-05-2007, 03:26 AM
اللهجات المختلفه بالمملكه تأثرت بالوضع الجغرافي

مثل ماقال اخوي العابر

فا اهل الجنوب يتكلمون لهجه قريبه من اهل اليمن . . .واهل الغرب يتكلمون بلهجه قريبه لاهل مصر

وعندك اهل الشمال بلهجه الشام واهل الشرقيه بلهجه اهل الخليج

مو الخليج بس متاثره لغتهم شوف اهل الشمال الافريقي متاثرين بالدول الغربيه فبعض كلماتهم تكون اوربيه

اما عن دورنا نحن هو المحافظه على اللغه العربيه لغه القران وان اختلفت اللهجات

يعطيك العافيه اخوي فارس

فارس الحب
13-05-2007, 03:05 PM
عسوله

ما قصدت أن أبرر او يبرر لي أحدا تأثر اللهجات

و لكني أوضحت ان اللهجات أصبحت خاليه من الهويه العربيه و إلا فقولي لي إذا ما معنى فالهين

أو معنى كيدوزتي نهارك لغة المغرب أم تراها تأثرت بالغرب نسبة إلى إسمها لوووول

و أنا بالطبع لن أقول بأن الناس قد فقدت اللغه العربيه لا و لكنهم فقدوا الهويه فهم يتكلمون أشباه اللغات فاللهجه تختلف عن اللغه


و كثيرا ما يحتاج المرء إلى توضيح ليعي معنى بعض الكلمات الدسيسه على اللغه و التي تزدري لها الأنفس و تعرض عنها الآذان


و شكرا جزيلا لك حضورك

فارس الحب