مشاهدة النسخة كاملة : ترجم المثل
ابو البراء
26-01-2009, 02:58 PM
السلام عليكــم ورحمـة الله وبركاتــه ،،
بســم الله الـرحمــن الرحيــم
هنـــا سأضع مقولة من المقولات بالانجليزية ...
و بالطبع يكون لها ترجمة حرفية ..
و قد يكون المقصود منها يختلف عن الترجمة الحرفية ...
المطـــلوب ...
ترجم المقــولة حرفيا ...
مثال ...
Advice is cheap
ترجمتها الحرفية >>>
النصيحة رخيصة ..
أتمنى أن تعجبكم الفكرة ...
و أتمنى أن أجد تفاعلا
عمر الدرويش
26-01-2009, 03:25 PM
فكرة جديرة بالتفاعل ..
بالانتظار ..
وفقك الله ..
ابو البراء
27-01-2009, 07:37 PM
مشكور عمر على التحفيز بس وين الناس
عمر الدرويش
27-01-2009, 07:55 PM
تم تثبيت الموضوع .. ليشاهده الجميع ..
وأنا بالانتظار
.
.
.
أهلا بك ..
ابو البراء
28-01-2009, 11:47 AM
الف شكر على التثبيت وساضع المثل الاول
Time is money
حلوة فكرة الموضوع
بس ليش تبي ترجمة حرفية .. أقترح نكتب ترجمة حرفية والي يعرف يكتب ترجمة عادية تكون أحلى (:
عموماً .. كما طلبت الترجمة الحرفية :
Time is money
** الوقت كالمال !!
شكراً لك ..
ابو البراء
31-01-2009, 12:23 PM
حلوة فكرة الموضوع
بس ليش تبي ترجمة حرفية .. أقترح نكتب ترجمة حرفية والي يعرف يكتب ترجمة عادية تكون أحلى (:
عموماً .. كما طلبت الترجمة الحرفية :
Time is money
** الوقت كالمال !!
شكراً لك ..
اكيد صح والهددف منه اهمية الوقت
ابو البراء
31-01-2009, 12:23 PM
.All that glitters is not gold
ابو البراء
31-01-2009, 03:31 PM
ليس كل ما يلمع ذهباً !!
اكيد مئة بالمية والهدف منه هويجب ان لا نحكم على الاشياء من مظهرها
المثل التالي هو
.An apple a day keeps the doctor away
عمر الدرويش
01-02-2009, 01:07 PM
اكيد مئة بالمية والهدف منه هويجب ان لا نحكم على الاشياء من مظهرها
المثل التالي هو
.an apple a day keeps the doctor away
تفاحة كل يوم تُبعد عنك الدكتور ..
الحمد لله جيت قبل ... جنة
ابو البراء
01-02-2009, 04:25 PM
تفاحة كل يوم تُبعد عنك الدكتور ..
الحمد لله جيت قبل ... جنة
حياك الله الدويش اجابتك صحيحة
اليك المثل التالي
.An empty purse frightens away friends
محفظة فارغة تخيف الأصدقاء وتبعدهم!!
شكراً على متابعتك أبو البراء
وإن شاء الله نشوف مشاركين أكتر في الموضوع :smile:
ابو البراء
07-02-2009, 07:34 AM
نعم جنة الكيس الخالي يخيف الاصدقاء
شكرا لوجودك وان شاء الله اجد التفاعل
ابو البراء
07-02-2009, 07:35 AM
.A bad workman blames his tools
أبو الوليد
07-02-2009, 11:46 AM
.
http://www.alraidiah.org/up/up/22951235720081217.gif
الصانع السيئ يلوم أدواته
سلمت على الفكرة
ولا هنت يا الغالي
::
:101: وفقك الباري :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/22951247020081217.gif
:101: .. .. ومضـــــــــــــــــــــة .. .. :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/23050239520081229.gif
اللهم انصر إخواننا في غزة ، فرج همهم ، ونفس كربهم ، واشف مريضهم .
ابو البراء
07-02-2009, 03:19 PM
سلمك الله ابا الوليد وبارك الله بك اكيد صح الترجمة
ابو البراء
07-02-2009, 03:22 PM
.He who is everywhere is nowhere
أبو الوليد
07-02-2009, 11:17 PM
.
http://www.alraidiah.org/up/up/22951235720081217.gif
هو الذي في كل مكان ليس في أي مكان
::
:101: وفقك الباري :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/22951247020081217.gif
:101: .. .. ومضـــــــــــــــــــــة .. .. :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/23050239520081229.gif
اللهم انصر إخواننا في غزة ، فرج همهم ، ونفس كربهم ، واشف مريضهم .
ابو البراء
08-02-2009, 01:11 PM
نعم الذي يكون في كل مكان ليس له وجود في اي مكان
يدل على انه ليس من الحكمة أن تشغل نفسك بانجاز أكثر من عمل في آن واحد ...
اشكرك ابو الوليد لانك الوحيد الذي تشارك بموضوعي
ابو البراء
08-02-2009, 01:11 PM
.Gardens are not made by sitting in the shade
أبو الوليد
08-02-2009, 01:55 PM
.
http://www.alraidiah.org/up/up/22951235720081217.gif
الحدائق لم تصنع للجلوس في الظل
::
:101: وفقك الباري :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/22951247020081217.gif
:101: .. .. ومضـــــــــــــــــــــة .. .. :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/23050239520081229.gif
اللهم انصر إخواننا في غزة ، فرج همهم ، ونفس كربهم ، واشف مريضهم .
ابو البراء
08-02-2009, 05:28 PM
الحدائق لم توجد ونحن نجلس فى الظل
بمعنى أن أى عمل جميل لم يوجد بدون مجهود
شكرا لك اخي
ابو البراء
08-02-2009, 06:21 PM
.A good conscience is a soft pillow
عمر الدرويش
08-02-2009, 09:36 PM
الضمير أو الإحساس الجيد .. مثل الوسادة الناعمة ..
بوركت يا أبا البرء
ابو البراء
09-02-2009, 06:33 PM
نعم الضمير الجيد وسادة لينة
.Don't bark if you can't bite
Don't bark if you can't bite
لا تنبح إن كنت لا تستطيع العضّ !!
أبورياض
09-02-2009, 10:26 PM
easy come easy go
easy come easy go
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة ..
ابو البراء
10-02-2009, 12:37 PM
don't bark if you can't bite
لا تنبح إن كنت لا تستطيع العضّ !!
احسنت جنة الترجمة صحيحة
ابو البراء
10-02-2009, 12:38 PM
مشكور ابو رياض على مداخلتك
ابو البراء
10-02-2009, 12:40 PM
.However long the night, the dawn will break
.However long the night, the dawn will break
مهما طال الليل .. فلابد للفجر أن يأتي .
ابو البراء
10-02-2009, 05:20 PM
.However long the night, the dawn will break
مهما طال الليل .. فلابد للفجر أن يأتي .
ما شاء الله فنانين
طيب اليكم التالي
.It's no use crying over spilt milk
It's no use crying over spilt milk
لا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب ..
ابو البراء
11-02-2009, 12:56 PM
It's no use crying over spilt milk
لا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب ..
احسنت جنة والهدف منها ( لا تبكي على ما فات )
\.Out of sight, out of mind
Out of sight, out of mind
البعيد عن العين .. بعيد عن الخاطر / البال .
ابو البراء
15-02-2009, 01:09 PM
تاخرت عليكم
اليكم التالي
.There is a black sheep in every flock
عمر الدرويش
15-02-2009, 02:10 PM
تاخرت عليكم
اليكم التالي
.there is a black sheep in every flock
يوجد خروف أسود في كل قطيع ..
تحياتي لك يا أبا لبراء
ابو البراء
17-02-2009, 01:37 PM
بارك الله بك اخ عمر نعم صحيح والمثل يدل على انه في كل مجموعة لابد ان يكون شخص سيء
التالي
Who makes himself a sheep will be eaten by the wolves
أحمد سمير
27-02-2009, 05:46 PM
السلام عليكم
مشكور ع الموضوع المفيد
ويسعدنى إن هذه أول مشاركة لى فيه
Who makes himself a sheep will be eaten by the wolves .
الشخص الذى يجعل نفسه كالغنم ؛ سوف تأكله الذئاب
إن شاء الله صح
ابو البراء
01-03-2009, 03:32 PM
السلام عليكم
مشكور ع الموضوع المفيد
ويسعدنى إن هذه أول مشاركة لى فيه
who makes himself a sheep will be eaten by the wolves .
الشخص الذى يجعل نفسه كالغنم ؛ سوف تأكله الذئاب
إن شاء الله صح
اكيد صح 100% ويسعنا انضمامك
اليك التالي
ابو البراء
01-03-2009, 03:32 PM
.Too many cooks spoil the broth
عمر الدرويش
01-03-2009, 06:32 PM
.too many cooks spoil the broth
الكثير من الطباخين يفسدون الطبخة ..
شكراً لك يا أبا البراء ..
ابو البراء
02-03-2009, 03:53 PM
الكثير من الطباخين يفسدون الطبخة ..
شكراً لك يا أبا البراء ..
العفو حياك الله اخي
والمثل القادم هو
You scratch my back and I'll scratch yours
أحمد سمير
05-03-2009, 05:49 AM
إذا خدشت ظهرى سوف أخدش ظهرك أيضاً
مشكور ويعطيك العافية
ابو البراء
05-03-2009, 12:29 PM
نعم بالتاكيد
الي بعده
.Worry often gives a small thing a big shadow
أبو الوليد
05-03-2009, 01:16 PM
.
http://www.alraidiah.org/up/up/22951235720081217.gif
يعطي القلق أغلب الأحيان شيء صغير ظل كبير
::
:101: وفقك الباري :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/22951247020081217.gif
:101: .. .. ومضـــــــــــــــــــــة .. .. :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/23050239520081229.gif
اللهم انصر إخواننا في غزة ، فرج همهم ، ونفس كربهم ، واشف مريضهم .
ابو البراء
07-03-2009, 07:25 AM
القلق يعطي ظلالا كبيرة للأشياء صغيرة الحجم
مزبوط صح ابو الوليد
ابو البراء
07-03-2009, 07:26 AM
Where there's a will, there's a way
أحمد سمير
10-03-2009, 08:21 PM
حيث تكون الإرادة يكون الطريق
مشكور ع الأمثال المفيدة
ابو البراء
16-03-2009, 11:58 AM
يسلمو اخ سمير على التفاعل
أبو الوليد
16-03-2009, 01:47 PM
.
http://www.alraidiah.org/up/up/22951235720081217.gif
بانتظار القادم يا أبو البراء
::
:101: وفقك الباري :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/22951247020081217.gif
:101: .. .. ومضـــــــــــــــــــــة .. .. :101:
http://www.alraidiah.org/up/up/23050239520081229.gif
اللهم انصر إخواننا في غزة ، فرج همهم ، ونفس كربهم ، واشف مريضهم .
ابو البراء
18-03-2009, 03:42 PM
تفضلو
.Learning is a treasure that will follow its owner everywhere
المستبشر
18-03-2009, 11:33 PM
ابو البراء,,,, الاخوان,,,,
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
.Learning is a treasure that will follow its owner everywhere
اكيد
التعلم كنز يتبع صاحبه في كل مكان
لي إقتراح بالنسبة للموضوع
لو أن الي يحل المثل .. يكون هو من يضع المثل الجديد
ولا يضع المثل الجديد إلا بعد مراجعة واضع المثل السابق لحله
أعتقد بيكون فيها حماس أكتر :smile:
ابو البراء
22-03-2009, 07:15 AM
ابو البراء,,,, الاخوان,,,,
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
.learning is a treasure that will follow its owner everywhere
اكيد
التعلم كنز يتبع صاحبه في كل مكان
يا هلا بالمستبشر حياك الله
ابو البراء
22-03-2009, 07:16 AM
لي إقتراح بالنسبة للموضوع
لو أن الي يحل المثل .. يكون هو من يضع المثل الجديد
ولا يضع المثل الجديد إلا بعد مراجعة واضع المثل السابق لحله
أعتقد بيكون فيها حماس أكتر :smile:
نرحب باقتراحك اخت جنة والان الكرة في ملعبك اعطينا مثلك
نرحب باقتراحك اخت جنة والان الكرة في ملعبك اعطينا مثلك
أشكرك على تقبل الإقتراح
والمثل الجديد :
You can only go as far as you push
ابو البراء
10-04-2009, 11:04 PM
يمكنك ان تذهب بقدر ما تدفع
يمكنك ان تذهب بقدر ما تدفع
وأضيف ترجمة المثل كمعنى :
على قدر أهل العزم تأتي العزائم
بإنتظار مثل جديد منك ..
~أصداف~
19-05-2009, 05:30 PM
.
.
وعليكم السلآم ورحمة الله وبركآته ..
.
.
فكرة راائعة ..
بارك الله فيك ..
سلمت ..
لك تقديري ..
.
.
قطعة حزن
12-11-2009, 01:19 PM
فكره حلو ,, وين المثل اللي بعدهـ ؟؟
National Day
16-11-2009, 11:56 AM
Dont let the past hold you back,you're missing the good stuff
ترجمة المثل
لاتجعل الماضي يعيقك,سيلهيك عن الامور الجميلة في الحياة
تحياتي لكم موضوع جميل
عزيزة نفس
16-01-2010, 01:11 AM
love is blind
الحب اعمى :)
.
نور عيني
29-01-2010, 06:40 AM
A fair face may hide A foul heart
رب وجه جميل يخفى قلبا شريرا.
waham
13-04-2010, 07:03 AM
لاهنت يالغلا الف شكر لك تحياتي
لمـــار
13-08-2010, 05:15 AM
nice idea ^^
:smile:All roads lead to Rome
NAYEF_IN_MADRID
22-11-2010, 11:55 AM
get your legs into your Quilt
:":
المعنى مد رجولك على قد لحافك
:":
ترا بعض الناس
:":
الله يخلي ترجمت قوقل
:":
خخخخخخخخخخخخ
Sami Alsahli
18-06-2011, 07:40 PM
شكراع الموضوع
يعطيك العافيه
بانتظاركل جديدك..!!
وبحفظ الله
vBulletin® v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.