طلال
11-06-2004, 11:55 PM
ذلك هو عنوان كتاب جديد ظريف للأكاديمية الهولندية ( مينكي شليبر ) جمعت فيع حوالي أربعة آلاف مثل عن النساء من حول العالم , تتحدث فيه عن عاداتهن ? جمالهن ? أخطارهن .
الأمثال في هذا الكتاب تجمع بين الجميل الذكي , والقبيح النابي , إلاّ أن المثل المنسوب إلى العرب يجعل الشكوك تحوم حول أن تكون الأمثال الأخرى ( ملفقة ) أو معدلة عن نص قديم .. فهل هناك مثل عربي يقول : " عامل زوجتك جيداً تفز بزوجة جارك "...؟؟؟!!!.
الكتاب يسجل مثلاً أمريكياً يقول : " المرأة النحيلة مثل حصان السباق , سريعة ? مثيرة , ولكن لا تصلح للعمل " .
وأيضاً : " الفرس الأصيلة لا تكبو , والمرأة الأصيلة لا تنق ".
كما يسجل مثلاً إسرائيلياً يقول : " المرأة تريد أن تكون جميلة لا ذكية , لأن الرجل يرى أفضل مما يفكر " . وفي اعتقادي أن هذا المثل هو عبارة ساخرة قد تكون موجودة في جميع البلدان وبجميع اللغات .
أما المثل اليوناني فيقول : " المرأة مثل الفرس ... بالفارس " .
ومن الشيشان : " الفرس ممتعة عندما تكون ملكك , وامرأة ممتعة عندما تكون ملك غيرك " . وهذا المثل أجزم بأنه ملفق .
ومن كازاخستان : " إذا كانت الزوجة حمقاء , فالسوط يجب أن يكون قوياً " .
كما أن الكتاب يحتوي على أمثال ( قليلة الأدب ) عن المرأة .. والتي لا أظنها تعكس نظرة الرجل للمرأة في تلك البلدان,
فالمثل الهندي يقول : " النساء مثل الأحذية يمكن تغييرها دائماً " .
أما المثل الياباني فيقول : " النساء والأحذية أفضل عندما تكون قديمة " .
بينما في ألمانيا يقول المثل : " المرأة لها شكل ملاك , وقلب أفعى , وعقل حمار ... " .
أيضاً يحتوي الكتاب على أمثال ذكية ..فمن تركيا : " المرأة مثل الوردة .. عندما تتفتح تبدأ بالذبول " .
ومن أفريقيا الغربية : " إذا تزوجت امرأة من أجل جسمها , يذهب الجسم وتبقى الزوجة " , وهذا المثل يذكرني بالمثل المصري : " يا واخد القرد على مالو , يروح المال ويبقى القرد على حالو " .
كما يحتوي الكتاب على أمثال أخرى منها :
" الزوجة والساعة لا تعاران لأحد " .. وهو مثل برازيلي .
" المرأة العارية منفرة , كالطعام من دون ملح " .. مثل أفغاني .
" المرأة والكلب السلوقي بحاجة إلى خصر نحيل " .. مثل أسباني .
وهذه الأمثال جميعها لا تزيد عن كونها أمثال ... دون تشبيهات ..
أما أنا فمني هذا المثل : " المرأة مثل النحلة , تصنع العسل , لكنها.. تلسع "
والمراه هي ملح الحياة وبلسمها تحياتي للجميع وخاصه البنات
الساهـــــر :ty: :ty:
الأمثال في هذا الكتاب تجمع بين الجميل الذكي , والقبيح النابي , إلاّ أن المثل المنسوب إلى العرب يجعل الشكوك تحوم حول أن تكون الأمثال الأخرى ( ملفقة ) أو معدلة عن نص قديم .. فهل هناك مثل عربي يقول : " عامل زوجتك جيداً تفز بزوجة جارك "...؟؟؟!!!.
الكتاب يسجل مثلاً أمريكياً يقول : " المرأة النحيلة مثل حصان السباق , سريعة ? مثيرة , ولكن لا تصلح للعمل " .
وأيضاً : " الفرس الأصيلة لا تكبو , والمرأة الأصيلة لا تنق ".
كما يسجل مثلاً إسرائيلياً يقول : " المرأة تريد أن تكون جميلة لا ذكية , لأن الرجل يرى أفضل مما يفكر " . وفي اعتقادي أن هذا المثل هو عبارة ساخرة قد تكون موجودة في جميع البلدان وبجميع اللغات .
أما المثل اليوناني فيقول : " المرأة مثل الفرس ... بالفارس " .
ومن الشيشان : " الفرس ممتعة عندما تكون ملكك , وامرأة ممتعة عندما تكون ملك غيرك " . وهذا المثل أجزم بأنه ملفق .
ومن كازاخستان : " إذا كانت الزوجة حمقاء , فالسوط يجب أن يكون قوياً " .
كما أن الكتاب يحتوي على أمثال ( قليلة الأدب ) عن المرأة .. والتي لا أظنها تعكس نظرة الرجل للمرأة في تلك البلدان,
فالمثل الهندي يقول : " النساء مثل الأحذية يمكن تغييرها دائماً " .
أما المثل الياباني فيقول : " النساء والأحذية أفضل عندما تكون قديمة " .
بينما في ألمانيا يقول المثل : " المرأة لها شكل ملاك , وقلب أفعى , وعقل حمار ... " .
أيضاً يحتوي الكتاب على أمثال ذكية ..فمن تركيا : " المرأة مثل الوردة .. عندما تتفتح تبدأ بالذبول " .
ومن أفريقيا الغربية : " إذا تزوجت امرأة من أجل جسمها , يذهب الجسم وتبقى الزوجة " , وهذا المثل يذكرني بالمثل المصري : " يا واخد القرد على مالو , يروح المال ويبقى القرد على حالو " .
كما يحتوي الكتاب على أمثال أخرى منها :
" الزوجة والساعة لا تعاران لأحد " .. وهو مثل برازيلي .
" المرأة العارية منفرة , كالطعام من دون ملح " .. مثل أفغاني .
" المرأة والكلب السلوقي بحاجة إلى خصر نحيل " .. مثل أسباني .
وهذه الأمثال جميعها لا تزيد عن كونها أمثال ... دون تشبيهات ..
أما أنا فمني هذا المثل : " المرأة مثل النحلة , تصنع العسل , لكنها.. تلسع "
والمراه هي ملح الحياة وبلسمها تحياتي للجميع وخاصه البنات
الساهـــــر :ty: :ty: